sergio cote barco
pájaros cargando memorias
for a group of up to 36 performers
2019-2021
concept, composition, design: sergio cote barco
design and production: valeria barnier
The boxed edition of pájaros cargando memorias, created in collaboration with singer and music educator Valeria Barnier, offers different modes of interpretation while, at the same time, using a concrete sonic image as a link between various instructions. It is similar to a board game, where a common path emerges thanks to the collaboration between an open number of players and a combination of instructions. It also incorporates haptic communication: different types of paper with varying textures, sandpaper, and the rough surface of the box are used to enhance musical communication.
La edición en caja de pájaros cargando memorias, realizada en colaboración con la cantante y educadora musical Valeria Barnier, ofrece diferentes modos de interpretación pero, al mismo tiempo, utiliza una imagen sónica concreta como vínculo entre instrucciones diferentes. Es similar a un juego de mesa en el que, gracias a la colaboración entre un número abierto de jugadores y una combi- nación de instrucciones, surge un camino común. También utiliza la comunicación háptica: diferentes papeles con diferentes texturas, papel de lija, y el aspecto rugoso de la caja, para elaborar en la comunicación musical.




para flautas, ruid(o)s y tonos puros
2020
commissioned by ul [musica mixta]: laura cubides (flutes) and danied leguizamón (electrónics) concept, composition, design: sergio cote barco
design and production: valeria barnier
para flautas, ruido(s) y tonos puros consta de varias tarjetas translúcidas con instrucciones de interpretación y tarjetas de colores que indican dinámicas y que deben ser organizadas según una escala acordada por el ensamble. Esta escala de dinámicas puede cambiar en cada versión y no es necesario utilizar todas las tarjetas en cada reinterpretación de la obra. Además de las tarjetas transluci- das y de colores, hay unas tarjetas de color beige con otra textura con consideraciones generales de la pieza y una pequeña bolsa de tela con clips que permiten organizar las parejas de tarjetas translucidas y de color. Además de ser una referencia a Cartridge Music (1960) de John Cage, y de las piezas en colaboración entre Mario La Vista, Ar- naldo Coen y Fransisco Serrano, el uso de papel con diferentes tex- turas persigue una comunicación háptica. Por ejemplo, la textura del papel translúcido con las instrucciones comunica sutileza . Solo existen cuatro copias de esta pieza, dos para el ensamble y dos para el equipo creativo (Valeria Barnier y yo).
for flutes, noise(s), and pure tones consists of several translucent cards with performance instructions and colored cards that indicate dynamics, which must be arranged according to a scale agreed upon by the ensemble. This dynamic scale can change with each version, and it is not necessary to use all the cards in every reinterpretation of the piece. In addition to the translucent and colored cards, there are beige cards with a different texture that contain general considerations about the piece, and a small fabric bag with clips to help organize pairs of translucent and colored cards.In addition to referencing Cartridge Music (1960) by John Cage and the collaborative works between Mario Lavista, Arnaldo Coen, and Francisco Serrano, the use of paper with different textures aims to facilitate haptic communication. For instance, the texture of the translucent paper with the instructions conveys subtlety. Only four copies of this piece exist, two for the ensemble and two for the creative team (Valeria Barnier and me).



